App nous Mail Pomme

ALGEMENE VOORWAARDEN OPERATIONAL LEASE

ALGEMENE VOORWAARDEN OPERATIONAL LEASE (versie 2023-12) Article 1. Définitions Lessee / u / uw: U als contractspartij van Lease 2.0. U bent een rechtspersoon of een natuurlijk persoon in uitoefening van een beroep of bedrijf. Lessor / Lease 2.0 / wij / ons: Lease 2.0 B.V., wij richten ons op het leasen van voertuigen aan in Nederland gevestigde ondernemingen en woonachtige consumenten. Wij gebruiken verschillende handelsnamen:: Shortleaseland, Shortleasemarkt, Dealerleasing en Bedrijfswagenleasing.  Algemene Voorwaarden: de Algemene Voorwaarden beschreven in dit document, die van toepassing zijn op het leasecontract gesloten tussen u en Lease 2.0. Door ondertekening van het leasecontract gaat u akkoord met onze Algemene Voorwaarden. De (algemene) voorwaarden van uw onderneming zijn niet van toepassing op het leasecontract dat wij onderling sluiten. Voertuig: Het in uw leasecontract omschreven voertuig dat u van ons leaset, inclusief opties, accessoires en toebehoren. 

Leasecontract: De overeenkomst die wij met u hebben gesloten ten behoeve van de lease van het voertuig. In geval van tegenstrijdige bepalingen in het leasecontract en deze Algemene Voorwaarden, gaan de afspraken gemaakt in het leasecontract voor. Bestuurder: De in uw leasecontract vastgelegde regelmatig bestuurder van het voertuig. 

Conducteur autorisé : Un conducteur du véhicule approuvé par nous, par lequel nous sommes autorisés à refuser au conducteur de conduire certains véhicules conformément à la politique interne. Indiqué sur le contrat de location comme conducteur supplémentaire.

Article 2. Établissement et livraison 2.1. Établissement du contrat de bail 

  1. a. Door ondertekening van het leasecontract verklaart u akkoord te gaan met de afspraken uit het leasecontract en deze Algemene Voorwaarden en innameprotocol. 
  2. b. Nos devis, estimations de prix et autres offres sont toujours sous réserve d'acceptation. Après l'acceptation définitive par Lease 2.0, vos obligations et les nôtres commencent. 
  3. c. Voulez-vous annuler le contrat de location après la signature ? Dans ce cas, des frais d'annulation vous seront facturés. Le montant des frais d'annulation dépend des frais engagés par nous et de la perte de revenus et s'élève au minimum à 350,00 €.

2.2. Rendez-vous pour la livraison du véhicule 

  1. un. Une fois que nous aurons reçu tous les documents et informations nécessaires, nous prendrons rendez-vous pour la livraison du véhicule.
  2. b. L'acompte et le premier versement de location doivent être crédités sur notre compte au plus tard à la date convenue. Vous n'avez pas rempli cette condition ? Nous déplacerons alors la date de livraison. Si nous sommes contraints de reporter la date de livraison, nous pourrons remplacer le véhicule tel que décrit dans votre contrat de location par un véhicule équivalent.
  3. c. La date de livraison réelle peut différer de la date de livraison souhaitée sans aucune conséquence pour nous.
  4. d. Le véhicule doit toujours vous être livré dans les trente jours suivant la signature du contrat, sauf accord contraire écrit.

2.3. Mise en service du véhicule 

  1. a. Bij ontvangst van het voertuig wordt een ingebruiknameformulier getekend. Hierop wordt onder andere de staat van het voertuig, de kilometerstand, de bijgeleverde zaken en het aflevermoment vastgelegd. U, de regelmatig bestuurder, of een andere door u gemachtigde, kunnen tekenen voor ontvangst. Wij vragen daarbij om een geldig legitimatiebewijs van degene die de ondertekening verricht
  2. b. Vous pouvez récupérer le véhicule à notre emplacement. Vous pouvez également utiliser notre service de livraison à domicile moyennant des frais. 

2.4. Début de la période de location 

  1. un. La période de location (terme) commence au moment de la livraison du véhicule.
  2. b. Vous récupérez le véhicule plus tard que prévu ? Ou avons-nous été contraints de reporter la livraison parce que l'acompte et/ou le premier versement du loyer n'ont pas été crédités sur notre compte à temps ? La période de location commence alors à la première date de livraison convenue.

2.5. Véhicule temporaire 

  1. un. Si vous le souhaitez, nous pouvons mettre à votre disposition un véhicule temporaire jusqu'à la livraison de votre véhicule permanent. 
  2. b. Le tarif et les éventuelles conditions supplémentaires seront déterminés en concertation avec vous.

Article 3. Taux de location et composantes du bail 3.1. Leasetarief U betaalt Lease 2.0 een vast leasetarief per dag/maand, overeengekomen in uw leasecontract. Het leasetarief is afhankelijk van onder andere het gekozen voertuig, de looptijd, het jaarkilometrage en de overeengekomen leasecomponenten. Het leasetarief kan in de volgende gevallen worden aangepast: 

  1. a. Toevoeging van extra leasecomponenten

Si nous ajoutons des services supplémentaires au contrat de location à votre demande.

  1. b. Kostenwijzigingen die voortvloeien uit overheidsmaatregelen

Mesures augmentant les coûts de possession/d’utilisation/de location de véhicules, ou effet décroissant sur la valeur résiduelle du véhicule. Par exemple, nous avons le droit de vous répercuter les modifications de la TVA, du BPM, de la taxe d'assurance, de la taxe sur les véhicules à moteur ou l'introduction, par exemple, de frais kilométriques, à compter de la date d'entrée en vigueur.

  1. c. De kosten van de verzekeringen en/of de dekking tegen cascoschades stijgt

Par exemple, l'augmentation des primes d'assurance par notre assureur, ou si votre historique de sinistres complet donne raison de le faire à notre avis.

  1. d. Indexering, reparatie, onderhoud en banden alsmede vervangend vervoer.

Als de kosten voor reparatie, onderhoud, banden en vervangend vervoer sinds de start van de leaseperiode meer dan 5% zijn gestegen (conform de CBP prijsindex, onderdeel autoreparaties en auto-onderdelen) kunnen wij dat doorberekenen in het leasetarief.U wordt over wijzigingen van Uw leasetarief op grond van kopje c. en d. minimaal 30 dagen voor aanvang geïnformeerd.

  1. e. Stijging inkoopprijzen bedrijfswagens

Per 31-12-2024 hebben wij het recht de prijsstijgingen van de inkoopprijzen, van zowel nieuw als gebruikte bedrijfswagens, aan u door te berekenen. Dit in verband met schaarste op de markt voor gebruikte bedrijfswagens en de per 01-01-2025 van toepassing zijnde BPM op alle nieuwe bedrijfswagens. 

3.2. Composantes du bail 

  1. un. Votre contrat de location indique lesquels des éléments suivants sont inclus dans le tarif de location ou pour lesquels nous prenons en charge les coûts :
  • • Amortissement : les coûts relatifs à la dépréciation régulière du véhicule pendant son utilisation ;
  • • Assurance responsabilité civile/assurance tous risques : la prime d’assurance responsabilité civile et les frais de prise en charge du risque tous risques ;
  • • Taxe sur les véhicules : également appelée taxe sur les véhicules à moteur ou taxe routière ;
  • • Reparaties & Onderhoud: reparaties, periodiek onderhoud en APK keuringen;
  • • Pneus : remplacement des pneus ;
  • • Dépannage : assistance en cas de panne à domicile et à l’étranger ;
  • • Transport de remplacement : un véhicule de remplacement si votre véhicule est indisponible en raison de réparations ;
  • • Assurance dommages passagers : prime pour l’assurance dommages passagers ;
  • • carte de carburant ou de recharge.
  1. b. Vous êtes responsable de tous les coûts liés aux composants non inclus dans votre contrat de location.
  2. c. Tous les autres frais liés à l’utilisation du véhicule seront à votre charge. Par exemple, vous pouvez penser à :
  • • Carburant et Adblue ;
  • • Entretien quotidien (ravitaillement en huile et en liquides entre les révisions) ;
  • • Frais de stationnement, frais de stockage et péages ;
  • • Amendes et décisions de circulation ;
  • • Nettoyage du véhicule ;
  • • Mises à jour du système de navigation ;
  • • Les frais d’ajout d’accessoires qui deviennent nécessaires en raison d’exigences légales.

3.3. Assurance WAM et couverture complète Assurance WAM 

  1. un. Lease 2.0 a assuré le véhicule contre le risque de responsabilité légale pour dommages causés à des tiers. 
  2. b. De verzekeraar dekt de schade van de derde partij tot €2.500.000 aan materiële schade en € 6.070.000 aan persoonlijke schade, behoudens de uitsluitingen welke zijn benoemd in deze Algemene Voorwaarden of in de verzekeringsvoorwaarden. 
  3. c. Er zijn standaard uitsluitingen van toepassing op de WAM verzekering, waarbij u zelf verantwoordelijk bent voor de geleden schade van derden. Bijvoorbeeld schades die ontstaan zijn: buiten het dekkingsgebied (vermeld op de groene kaart), als de bestuurder onder invloed was van drugs/alcohol, tijdens joyriding, door roekeloosheid, door opzet, bij snelheidstesten of vanwege het handelen in strijd met bepalingen in het leasecontract of deze Algemene Voorwaarden. 
  4. d. De uitgebreide verzekeringsvoorwaarden zijn integraal en onverkort van toepassing op de tussen Lease 2.0 en u gesloten leaseovereenkomst. De uitgebreide Verzekeringsvoorwaarden kunt u opvragen bij Lease 2.0.

 Couverture de coque.

  1. f. Lease 2.0 ou son assureur assume le risque de dommages tous risques. 
  2. f. La couverture complète couvre les dommages non récupérables causés à votre propre véhicule ainsi que le vol de celui-ci. Vos effets personnels dans le véhicule ne sont pas assurés.
  3. g. De uitsluitingen die gelden voor de WAM verzekering zijn ook hier van toepassing. Daarnaast gelden er aanvullende uitsluitingen voor de casco dekking, waarbij u zelf volledig aansprakelijk bent voor de schade aan het voertuig. Bijvoorbeeld schades die ontstaan zijn: terwijl u in strijd handelt bepalingen in deze Algemene Voorwaarden (zoals tijdens niet toegestane activiteiten of door niet toegestane bestuurders) en door onvoorzichtig handelen (zoals diefstal van of uit het voertuig als deze niet was afgesloten of de sleutel(s) onbeheerd waren achtergelaten).
  4. h. Als er sprake is van een uitsluiting kan de volledige schade op u verhaald worden en bent u deze verschuldigd. 
  5. je. Les conditions de couverture étendue s'appliquent intégralement et sans restriction au contrat de location conclu entre Lease 2.0 et vous. Les conditions de couverture étendues sont incluses dans les conditions Casco, qui peuvent être consultées sur Lease 2.0.

Exclusion

  1. j. Si vous ne payez pas vos mensualités de loyer ou ne les payez pas à temps, cela signifie également que vous êtes en retard dans le paiement de la prime d'assurance. Dans ce cas, vous ne pouvez tirer aucun droit de l’assurance WA/Comprehensive.

3.4. Réparation et entretien 

  1. un. Nous attendons de vous, en tant que « bon père », que vous preniez soin de l’entretien du véhicule. 
  2. b. De cette façon, vous pouvez maintenir la pression des pneus, l’huile et les liquides aux niveaux corrects. Vous utilisez les carburants, huiles et fluides prescrits par le constructeur. 
  3. c. De plus, vous vous assurez que l'entretien et les éventuelles réparations soient effectués rapidement par l'un de nos partenaires de service, conformément aux instructions du livret d'instructions et par nous-mêmes. 
  4. d. Nous prendrons en charge les frais d’entretien périodique et de réparations nécessaires. La condition pour cela est que les travaux soient réalisés avec notre autorisation et par un garage de notre choix. 
  5. f. Si vous ne faites pas effectuer l'entretien périodique à temps par l'un de nos partenaires de service, des frais d'amortissement de 1 500 € vous seront facturés.
  6. f. Avec notre autorisation préalable, vous pouvez également engager des frais à l'étranger. Dans ce cas, nous vous demandons de payer vous-même le montant et de nous soumettre la facture. Assurez-vous que le numéro d’immatriculation du véhicule est clairement indiqué sur la facture. Nous vous rembourserons le montant hors taxe de vente étrangère. Vous récupérez le montant de la taxe de vente étrangère payée vous-même. 
  7. g. Si nous encourons des frais supplémentaires en raison d'une utilisation non qualifiée du véhicule, d'une négligence, d'une usure anormale ou d'une exécution tardive de l'entretien, des réparations nécessaires ou des inspections périodiques, nous vous facturerons les frais encourus. Notre jugement sur cette question est décisif. 

3.5. Pneus 

  1. a. Lease 2.0 betaalt het vervangen van banden bij normale slijtage, mits u gebruik maakt van één van onze servicepartners. 
  2. b. Les pneus s'usent-ils beaucoup plus vite que prévu avec une utilisation normale ? Nous sommes alors en droit de vous facturer ces frais. 

3.6. Assistance routière 

  1. un. Si l’assistance routière fait partie de votre contrat de location, vous avez droit à l’assistance routière. 
  2. b. Si vous rencontrez une panne chez vous ou à l'étranger en raison d'un défaut mécanique de votre véhicule, vous pouvez contacter notre numéro d'urgence. 
  3. c. L'assistance routière consiste en des réparations d'urgence sur place et, si cela n'est pas possible, en un transport du véhicule et des passagers vers une entreprise de réparation.
  4. d. Bent u gestrand maar heeft u geen recht op kosteloze pechhulp, omdat u zelf verantwoordelijk bent voor het mankement? Bijvoorbeeld stilstaan met een lege brandstoftank, tanken van verkeerde brandstof, kwijtgeraakte sleutel, sleutel gebroken, sleutel in afgesloten voertuig of lege accu. Er wordt dan €185,- bij u in rekening gebracht. U kunt wel gebruikmaken van ons alarmnummer.  

3.7. Transport de remplacement 

  1. un. Si le transport de remplacement fait partie de votre contrat de location, nous fournirons un transport de remplacement si votre véhicule est temporairement indisponible en raison de réparations ou de dommages effectués aux Pays-Bas. 
  2. b. Il peut y avoir une période d’attente avant que vous ayez droit à un transport de remplacement. Le délai d'attente est indiqué sur votre contrat de location. Les dimanches et jours fériés ne sont pas inclus. N'y a-t-il pas de délai d'attente inclus dans votre contrat de location ? Vous avez alors immédiatement droit à un transport de remplacement. 
  3. c. Nous essaierons d'organiser pour vous un transport de remplacement comparable dans la mesure du possible. Si la disponibilité est limitée, un véhicule d'une catégorie différente vous sera attribué. Si nous souhaitons échanger le véhicule de remplacement contre un autre, vous êtes tenu de coopérer.
  4. d. Le droit au transport de remplacement ne s'applique pas si la réparation est nécessaire après une mauvaise utilisation, une négligence, s'il s'agit de dommages non couverts ou si les conditions générales ont été violées de quelque manière que ce soit. 
  5. f. Le droit à un transport alternatif ne s'applique pas en cas d'échouage fautif, voir article 3.6 alinéa d. 
  6. f. Le droit au transport de remplacement prend fin dès que le véhicule est à nouveau disponible. Continuerez-vous à conduire le véhicule de remplacement plus longtemps que nécessaire ? Nous vous facturerons ensuite les frais que vous devez. 
  7. g. Si vous disposez d'un véhicule de remplacement, votre contrat de location se poursuivra normalement. Les jours et les kilomètres parcourus dans le véhicule de remplacement comptent pour déterminer le nombre de kilomètres parcourus dans le cadre de votre contrat de location.
  8. h. Vous payez les frais de carburant du véhicule de remplacement ainsi que les autres frais mentionnés à l'article 3.2.c.

3.8. Dommages pour l'assurance des passagers 

  1. un. Vous disposez d'une assurance dommages passagers si celle-ci est incluse dans votre contrat de location. 
  2. b. L'assureur couvre les dommages causés au conducteur et/ou aux autres occupants par un accident avec le véhicule. Les dommages matériels et immatériels sont couverts à hauteur d’un montant maximum de 250 000 € par sinistre.
  3. c. Lease 2.0 is gerechtigd om uitgekeerde schade door de verzekeraar, waarvan blijkt dat de schade is te wijten aan u door handelen met deze Algemene Voorwaarden, op u te verhalen.
  4. d. De Verzekeringsvoorwaarden liggen ter inzage bij Lease2.0.

3.9. Carte carburant 

  1. un. Si le carburant fait partie du contrat de location, vous recevrez une carte que vous pourrez utiliser pour faire le plein ou recharger l'électricité. 
  2. b. Vous nous versez un acompte pour ce pass. Les coûts réels seront réglés directement avec vous périodiquement par le fournisseur du pass.
  3. c. En cas de dépassement de coûts structurels, nous pouvons ajuster votre acompte périodique. 
  4. d. Vous ne pouvez utiliser la carte que pour faire le plein/charger le véhicule loué et tout véhicule de remplacement.
  5. f. Aucune TVA n'est récupérée pour le ravitaillement à l'étranger. 
  6. f. Vous êtes responsable de toutes les transactions effectuées avec la carte, avec ou sans votre permission. En cas d'utilisation non autorisée, de perte, de vol, etc., veuillez nous le signaler immédiatement. Nous ferons alors bloquer la carte dans les plus brefs délais. 
  7. g. Vous payez des frais pour l'utilisation de la carte carburant. L'indemnisation est incluse dans votre tarif de location. 

3.10. Clé

Vous recevrez une clé à la livraison du véhicule. Si vous souhaitez recevoir une clé supplémentaire, les frais pour les démarches et la fabrication de la clé vous seront facturés. Nous avons également une clé du véhicule en question. 

Article 4. Dommages et vols 4.1. Blessure 

  1. un. Avez-vous causé des dommages au véhicule et/ou à un tiers ? Remplissez ensuite le formulaire de réclamation européen standard du mieux que vous pouvez (avec l'autre partie, le cas échéant). Complétez le devant et le dos. 
  2. b. S'il y a une partie adverse, les assureurs détermineront entre eux où se situe la responsabilité. Par conséquent, ne demandez pas à l’autre partie, ni ne lui donnez, de reconnaissance de dette. 
  3. c. Heeft u schade aan het voertuig waarbij geen ander motorrijtuig is trokken? Vul dan het voor voertuig A bestemde deel op het Standaard Europees Schadeformulier in. 
  4. d. Veuillez nous signaler les dommages par écrit dans les 48 heures, en incluant un formulaire européen standard de dommages dûment rempli. Nous vous indiquerons où vous pourrez faire réparer le véhicule. Si vous ne signalez pas le dommage, nous sommes en droit de vous facturer la totalité du dommage.
  5. f. Ne continuez pas à conduire le véhicule si les dommages risquent de s’aggraver. Si le véhicule se trouve dans un endroit dangereux ou gêne la circulation, il peut bien entendu être déplacé. En cas de doute, vous devez toujours nous contacter pour éviter votre propre responsabilité en cas de dommage.

4.2. Vol 

  1. un. En cas de vol, de perte ou de cambriolage, veuillez nous le signaler dans les plus brefs délais, mais au plus tard dans les 24 heures. 
  2. b. Vous devez également signaler l’affaire à la police. Nous aimerions recevoir les documents de déclaration le plus rapidement possible, mais au plus tard deux jours après la date de déclaration. 
  3. c. Nous vous fournirons un véhicule de remplacement si votre véhicule est manquant. 

4.3. À vos propres risques 

  1. un. Avez-vous causé des dégâts ? Dans ce cas, il peut y avoir une franchise. 
  2. b. Les montants ci-dessous sont les franchises maximales par sinistre. La franchise n’est jamais supérieure au montant réel des dommages. 
  • • Niet-verhaalbare schades:- 
    • – Premier dommage : 495 € (sauf mention contraire sur votre contrat de location) 
    • – Volgende schades: €1.000,- 
    • • Er geldt een afwijkend eigen risico bij de volgende schades:
    • – Dommages aériens : 1 000 € (dommages supérieurs à 1,90 m mesurés à partir du sol) 
    • – Vol : 1 000,00 € 
    • – Total-loss: €1.000,-. 
    • – Dégâts sur les vitres : 75 € (à cause d’éclats de pierre) 
    • – Verre brisé : 249 € (à cause d’éclats de pierre)
    1. c. Naturellement, aucune franchise ne s’applique aux dommages récupérables.
    2. d. Bij schades welke aan u te wijten zijn vanwege handelen in strijd met de Algemene Voorwaarden is er geen sprake van een eigen risico maar bent u aansprakelijk voor de volledige schade.
    3. f. Si vous causez des dommages à un tiers, nous appliquerons une franchise de responsabilité civile (quels que soient les dommages causés à votre propre véhicule).

Artikel 5.  Kilometers 5.1. Kilométrage 

    1. un. En signant votre contrat de location, vous acceptez le système GPS intégré dans votre véhicule. 
    2. b. Nous lisons les relevés du compteur kilométrique de votre véhicule à l'aide du système GPS. Vous n'avez donc pas besoin de nous communiquer périodiquement votre kilométrage, ce qui est très pratique. Si nous vous demandons néanmoins de nous fournir le kilométrage, vous devez coopérer immédiatement.
    3. c. Le kilométrage de départ de votre contrat de location est le kilométrage du véhicule à l'agence Lease 2.0, même si vous utilisez notre service de livraison à domicile. 
    4. d. Le kilométrage final est également celui relevé à l'agence Lease 2.0, même si vous souhaitez utiliser notre service de ramassage. 
    5. f. Si le compteur kilométrique de votre véhicule est défectueux, veuillez nous le signaler dans les 24 heures. Nous déterminerons avec vous le nombre de kilomètres parcourus avec un compteur kilométrique défectueux.
    6. f. Il vous est interdit de modifier ou de faire modifier le compteur kilométrique ou d'affecter ou de faire affecter le fonctionnement du compteur kilométrique de telle manière que la distance indiquée sur le compteur kilométrique ne corresponde pas à la distance réellement parcourue par le véhicule. 
    7. g. Il vous est interdit de corriger, de réparer ou de remplacer le compteur kilométrique. Si le compteur kilométrique est réellement cassé et doit être remplacé, vous devez nous en informer immédiatement. Nous signalerons cela au RDW.
    8. h. En cas de violation des articles f et/ou g mentionnés ci-dessus, nous sommes liés par le Code de la route de 1994 et nous serons obligés de signaler la fraude à la police. 

5.2. Plus de règlement de kilométrage 

    1. un. Votre contrat de location comprend un nombre maximum de kilomètres par an. Conduisez-vous plus de kilomètres que le maximum autorisé ? Nous vous facturerons ensuite un montant pour chaque kilomètre supplémentaire parcouru, comme indiqué dans votre contrat de location. 
    2. b. Nous avons le droit de régler avec vous mensuellement tout kilomètre supplémentaire parcouru. Lors de la restitution du véhicule, un décompte kilométrique est toujours effectué. 
    3. c. Lors du calcul du kilométrage, le kilométrage supplémentaire cumulé sur le nombre de mois de votre contrat de location est pris en compte. Par exemple, avez-vous un nombre maximum de kilomètres de 2 000 par mois ? Et si vous conduisez 1 000 kilomètres un mois et 3 000 kilomètres le mois suivant, vous ne paierez pas de kilomètres supplémentaires. 

Exemple : Supposons que vous ayez un contrat de location avec un maximum de 2 000 kilomètres par mois. Le prix des kilomètres supplémentaires est de 0,06 €.  Après 5 mois, vous avez parcouru 8 000 kilomètres. Selon le contrat, vous étiez autorisé à parcourir un maximum de 10 000 kilomètres (5 x 2 000). Vous n'avez donc rien à nous payer de plus.  Au cours des 5 prochains mois, vous parcourrez 12 000 kilomètres. Après 10 mois, vous aurez parcouru 20 000 kilomètres. Nous examinons ce que vous conduisez en moyenne par mois, et non chaque mois individuellement. Vous avez parcouru en moyenne 2 000 kilomètres par mois, ce qui correspond au maximum de votre contrat de location. Vous n’avez donc pas à payer les kilomètres supplémentaires.  Au cours des 5 prochains mois, vous parcourrez encore 12 000 kilomètres. Au total, cela représente 32 000 kilomètres après 15 mois. Étant donné que le nombre de kilomètres parcourus est supérieur à celui convenu (15 fois 2 000 = 30 000), nous vous facturerons les kilomètres supplémentaires. Le nombre de kilomètres supplémentaires est de 2 000. Vous nous payez donc 2 000 fois 0,06 € (120 €).  Au cours des 5 derniers mois, vous avez parcouru 8 000 kilomètres. Lorsque le véhicule sera restitué après 20 mois, le kilométrage sera de 40 000. Vous avez donc parcouru en moyenne 2 000 kilomètres par mois (40 000 divisé par 20), comme convenu dans le contrat. C'est pourquoi vous recevrez la totalité des 120 € que vous nous avez versés après 15 mois. 

5.3. Structurellement plus de kilomètres 

    1. un. Conduisez-vous (beaucoup) plus de kilomètres par mois que ce qui est convenu dans votre contrat de location ? Nous pouvons alors vous faire une proposition pour adapter le contrat de location à un kilométrage plus élevé. 
    2. b. L'ajustement du contrat sera à votre avantage. Cela signifie que votre tarif de location augmentera moins que si vous receviez une facture mensuelle par kilomètre dans le cadre de votre ancien contrat. Grâce à l'ajustement du contrat, vous paierez moins (avec le même nombre de kilomètres) et mieux réparti dans le temps, au lieu de factures élevées par la suite.

5.4. Moins de kilomètres 

Vous parcourez moins de kilomètres que prévu dans votre contrat de location ? Ces kilomètres ne seront alors pas crédités. 

Article 6. Utilisation du véhicule 6.1. Utilisation prudente 

    1. un. Nous attendons de vous que vous traitiez le véhicule comme un « bon père ». 
    2. b. Cela signifie que vous l'utilisez avec précaution et correctement et que vous veillez à ce que le véhicule reste en bon état. 
    3. c. Vous utilisez le véhicule pour ce pour quoi il est destiné et conçu. 
    4. d. Tous les frais encourus en conséquence seront à votre charge.
    5. f. Vous êtes responsable de veiller à ce que le véhicule soit entretenu et inspecté à temps.
    6. f. Le véhicule est équipé de télématique, ce qui permet de surveiller le comportement de conduite et nous recevons une notification en cas de comportement de conduite anormal.
    1. 6.2. Verbod op roken in de autoHet is te allen tijde strikt verboden om in het voertuig te roken, dit geldt zowel voor u als de inzittende(n). Wij brengen de kosten, genoemd in artikel 9.3, verbonden aan elke schade aan het voertuig die direct of indirect voortvloeit uit het niet naleven van dit verbod, bij u in rekening. Het gebruik van een Vape / E-sigaret valt ook onder roken. 
    1. 6.3. Interdiction d'utiliser le téléphone

Il est strictement interdit en tout temps de tenir son téléphone en conduisant. Nous vous facturerons toute amende que nous recevrons, voir article 7.4. 

6.4. Restriction d'utilisation 

    1. un. Le véhicule ne peut pas être utilisé pour : 
    • • Transport payant de passagers (y compris Uber) ;
    • • Services de messagerie;
    • • Cours de conduite; 
    • • Sous-location/location ;
    • • Transport de substances dangereuses;
    • • Concepts d’autopartage.
    1. b. En aucun cas le véhicule ne peut être utilisé pour :
    • • Conduite sur circuit ;
    • • Cours de dérapage et de conduite;
    • • La fiabilité est au rendez-vous ;
    • • Manèges de performance;
    • • Conduite sur des terrains pour lesquels il n’est pas adapté ;
    • • Activités ou lieux pour lesquels l’assureur WAM ou le transporteur de risques Casco ne fournit pas de couverture ;
    • • Activités illégales.

Toute suspicion de ce type entraînera la résiliation immédiate de votre contrat de location.

6.5. Conducteurs 

    1. a. Het voertuig mag bestuurd worden door de regelmatig bestuurder als benoemd op uw leasecontract. Wij dienen voordat er gebruik wordt gemaakt van het voertuig in het bezit te zijn van het rijbewijs van de regelmatig bestuurder.
    2. b. Het voertuig mag gebruikt worden door toegestane bestuurders, anders dan de regelmatig bestuurder, waarvan het rijbewijs bij ons is aangemeld en wij voorafgaand aan het gebruik door deze bestuurder(s) schriftelijk toestemming hebben gegeven.
    3. c. Nous pouvons rejeter une demande d’ajout d’un conducteur autorisé si elle ne répond pas à nos directives d’acceptation. 
    4. d. Voor elke toegestane bestuurder, anders dan de regelmatig bestuurder, zullen wij een bedrag van €19,- rekenen. 
    5. e. Het laten rijden van andere personen kan ertoe lijden dat u bijvoorbeeld volledig aansprakelijk bent voor de schade aan een voertuig (art. 3.3 g).
    6. f. Personen die het voertuig besturen moeten in bezit zijn van een geldig Nederlands rijbewijs (voor de betreffende voertuig categorie). Minderjarigen met een 2toDrive rijbewijs mogen het voertuig niet besturen. 
    7. g. De persoon moet uiteraard wettelijk bevoegd zijn en in staat zijn het voertuig te besturen. Wees er van bewust dat u verantwoordelijk bent voor het doen en laten van andere gebruikers, alsof het uw eigen doen en laten is. Bij ernstige verkeersovertredingen kan de politie of het Openbaar Ministerie ons vragen wie het voertuig op het moment van de overtreding bestuurde. Het is daarom belangrijk dat u kunt aangeven wie, wanneer het voertuig bestuurde, anders bent u zelf verantwoordelijk voor de (financiële) gevolgen van de overtreding. 
    8. h. Uitzondering hierop is diefstal en vermissing. U bent niet aansprakelijk voor hetgeen met het voertuig gebeurt na een diefstal of vermissing, mits u de diefstal of vermissing binnen 24 uur aan ons doorgeeft en aangifte doet bij de politie en mits de diefstal van of uit het voertuig niet het gevolg was van het niet goed afsluiten van het voertuig of indien de sleutel(s) onbeheerd waren achtergelaten.

6.6. Propriété 

    1. un. Le véhicule est la propriété juridique et économique de Lease 2.0 ou d'un tiers. Vous êtes uniquement le détenteur/locataire du véhicule. 
    2. b. Vous ne pouvez donc pas vendre, sous-louer, aliéner, mettre en gage ou grever de quelque autre manière le véhicule.
    3. c. Nous pourrions souhaiter inspecter le véhicule pendant la durée de votre contrat de location. Vous êtes obligé de coopérer avec cela.

6.7. Confiscation 

    1. un. Si quelqu'un tente de saisir le véhicule, par exemple un huissier ou la police, vous devez informer la partie saisissante que le véhicule est un véhicule loué et qu'il ne vous appartient donc pas. 
    2. b. Vous nous contactez immédiatement pour nous signaler la tentative de saisie. 
    3. c. Vous êtes responsable de tous les frais résultant de toute (tentative de) saisie.

6.8. Apporter des modifications 

    1. un. Vous pouvez ajouter des accessoires, de la publicité et d'autres modifications au véhicule, à condition que vous puissiez et que vous vouliez remettre le véhicule dans son état d'origine avant de le retourner. 
    2. b. Tous les frais que nous serions contraints d'engager pour remettre le véhicule dans son état d'origine vous seront facturés en totalité. 
    3. c. Pour les modifications de nature permanente, vous devez obtenir l'autorisation écrite préalable de Lease 2.0. Lors de la restitution du véhicule, vous ne recevrez aucune compensation pour l'accessoire installé en permanence et l'accessoire devient la propriété de Lease 2.0.
    4. d. Les frais de modifications, ainsi que l'entretien, l'assurance et les réparations de celles-ci, sont à votre charge. 

6.9. Plaques d'immatriculation grises 

    1. un. Vous louez chez nous une camionnette avec une plaque d'immatriculation dite grise ? Il est alors important que vous remplissiez les conditions d’exonération du BPM dans le cadre du régime d’entrepreneuriat. 
    2. b. En signant le contrat de location, vous déclarez :
    • • Être une entreprise disposant d’un numéro de Chambre de Commerce et d’un numéro de TVA ;
    • • Utiliser le véhicule plus qu’accessoirement pour votre entreprise (au moins 10% des kilomètres parcourus par an) ;
    • • Ne pas modifier le véhicule de telle manière qu'il ne réponde plus aux exigences de conception des fourgonnettes imposées par l'administration fiscale. 
    1. c. Toutes amendes et cotisations BPM supplémentaires de l'administration fiscale, dues au non-respect total de leurs exigences pendant toute la durée de votre contrat de location, vous seront facturées en totalité.

Article 7. Conditions financières 7.1. Dépôt de garantie 

    1. un. Nous pouvons vous demander de verser un dépôt de garantie avant la livraison de votre véhicule. Le montant de la caution est indiqué sur votre contrat de location. Nous ne sommes pas tenus de livrer le véhicule si l'acompte n'a pas été versé.
    2. b. Après l'expiration de votre contrat de location, la caution vous sera remboursée dans un délai de 6 semaines, à condition que vous ayez rempli toutes les obligations de paiement découlant de votre/vos contrat(s) de location. 
    3. c. L'acompte sera déduit de vos factures impayées, y compris les frais de rappel, de mise en demeure et de résiliation du contrat. 
    4. d. Vous ne pouvez pas compenser le dépôt par la durée du bail ou par d’autres montants payables.

7.2. Paiement des factures 

    1. un. Vous acceptez le recouvrement automatique des factures découlant de votre contrat de location. Vous signez à cet effet une autorisation de prélèvement SEPA et vous assurez qu'elle est enregistrée auprès de votre banque et que le solde de votre compte est suffisant.
    2. b. Si, pour une raison quelconque, nous ne sommes pas en mesure de collecter les factures automatiquement, vous êtes responsable du paiement manuel des factures en temps voulu. 
    3. c. La durée de location de votre contrat de location doit être payée à l'avance (au plus tard le 1er jour de la période à laquelle se rapporte la facture). Pour les autres factures, le délai de paiement indiqué sur la facture s'applique (standard 8 jours).
    4. d. Vous ne pouvez pas suspendre vos paiements envers nous et/ou les compenser avec les montants qui pourraient vous être dus par nous. Dans ce cas, nous vous enverrons un avoir.

7.3. Défaut de paiement 

    1. a. Bij uitblijven van betaling nadat de uiterste betaaldatum is verstreken zijn wij gerechtigd kosten bij u in rekening te brengen:
    • • Als de betalingstermijn is verstreken versturen wij u een aanmaning, de kosten hiervan bedragen €25,-.
    • • Blijft de betaling uit? Dan sturen wij u een ingebrekestelling, de kosten hiervan bedragen €50,-.
    • • Zijn wij genoodzaakt het leasecontract n.a.v. de ingebrekestelling te ontbinden? Dan brengen wij hiervoor €225,- plus eventuele transportkosten voor het voertuig bij u in rekening.
    1. b. Si vous payez en retard, vous serez en défaut à partir du moment où le délai de paiement est dépassé. Nous sommes alors en droit de vous facturer des intérêts de retard de 1,5% par mois sur le solde impayé. 
    2. c. Nous pouvons transférer les créances pour lesquelles vous avez été mis en défaut et pour lesquelles le paiement n'est pas effectué à une agence de recouvrement, un huissier ou un avocat. Les frais de recouvrement, les frais (extra)judiciaires et autres frais que nous engageons pour protéger nos droits sont entièrement à votre charge. 
    3. d. Nous sommes en droit de régler les factures impayées entre nos labels (y compris Shortleaseland, Shortleasemarkt, Bedrijfswagenleasing et Dealerleasing). 

7.4. Amendes et décisions 

    1. un. Si nous recevons des amendes pour le véhicule, nous vous les facturerons. 
    2. b. Les amendes comprennent entre autres : les amendes de circulation, les taxes de stationnement, les péages impayés, etc. Mais aussi les frais liés aux amendes tels que les rappels, les augmentations et les frais de recouvrement (extra)judiciaires. 
    3. c. Attention : nous payons l'amende à l'autorité compétente, vous nous payez l'amende.
    4. d. Nous facturons des frais administratifs pour le traitement administratif des amendes (15 € par fois).

Article 8. Résiliation du contrat de location 8.1. Résiliation régulière 

    1. a. Verzoek tot beëindiging binnen de contractuele looptijd

Il ne vous est pas possible de résilier le contrat de location avant la date de fin contractuelle. Vous pouvez nous soumettre une demande de résiliation anticipée. Vous devrez alors prendre en compte des frais de résiliation pour compenser la perte de revenus subie par Lease 2.0. 

    1. b. Einddatum van uw leasecontract

Le jour où la durée indiquée dans votre contrat de location a expiré, vous pouvez résilier le contrat de location en restituant le véhicule. Vous ne restituez pas le véhicule ce jour-là (ou un autre jour convenu avec l'un de nos collègues) ? Le contrat de bail sera ensuite prolongé tacitement chaque mois calendaire. Toutes les dispositions de votre contrat de location et des présentes Conditions Générales restent pleinement en vigueur.

    1. c. Opzegging door u na de contractuele looptijd

Après l'expiration de la durée contractuelle de votre contrat de location, vous pouvez résilier le contrat de location en respectant un préavis d'un mois calendaire. Cela signifie que si vous résiliez le contrat de location le 15 mai et que le délai de préavis est d'un mois, le contrat de location prendra fin le 1er juillet et non le 15 juin.

    1. d. Opzegging door ons na de contractuele looptijd

Après l'expiration de la durée contractuelle de votre contrat de location, nous avons également le droit de résilier le contrat de location, moyennant un préavis d'un mois calendaire.

    1. e. Total-loss of diefstaf

Le véhicule est-il considéré par nous comme une perte totale (techniquement ou économiquement) en raison d'un dommage ou d'un défaut ? Ou le véhicule a-t-il été volé/disparu (depuis plus de 30 jours) ? Et nous ne pouvons pas vous proposer un véhicule de remplacement permanent comparable ? Nous pouvons alors choisir de résilier le contrat de location.

    1. f. Bovenmatige onderhoudskosten

Si nous prévoyons des frais d'entretien excessifs pour le véhicule, en raison d'un défaut technique ou d'un kilométrage élevé (plus de 95 000 km), nous pouvons choisir de reprendre le véhicule. Si nous ne sommes pas en mesure de vous proposer un véhicule comparable, nous résilierons le contrat de location. 

8.2. Résiliation par bail 2.0 

    1. un. Dans un certain nombre de cas exceptionnels, Lease 2.0 a le droit de résilier votre contrat de bail immédiatement, sans intervention judiciaire. En cas de résiliation, toutes vos obligations de paiement (durées de location restantes et autres factures découlant du contrat de location et des présentes conditions générales) resteront pleinement en vigueur. En outre, Lease 2.0 a droit à une indemnisation complète, par exemple pour les frais supplémentaires de dommages, les intérêts et l'assistance juridique. 
    • U houdt zich niet aan of handelt in strijd met de afspraken van uw leasecontract en de Algemene Voorwaarden.

Par exemple, vous ne respectez pas vos obligations de paiement après avoir reçu des rappels répétés.

    • U pleegt fraude.

Par exemple, vous nous fournissez des informations incomplètes ou erronées avant le début ou pendant la durée de votre contrat de location. Ou nous sommes contraints de résilier votre contrat sur la base de lois et de réglementations (telles que les réglementations anti-blanchiment d'argent).

    • U rijdt veel schades en/of verkeersboetes.

Par exemple, parce que vous causez à plusieurs reprises des dommages à des tiers avec le véhicule, notre assureur WAM ne veut plus vous assurer, ou parce que vous causez plus de deux dommages à la coque en 12 mois, le transporteur de risques de coque ne veut plus supporter votre risque.

    • U heeft een ernstige overtreding  en/of misdrijf begaan.

Bijvoorbeeld omdat u een ongeluk heeft veroorzaakt door spookrijden.

    • U verkeert in ernstige financiële problemen.

Par exemple, vous êtes placé sous tutelle/curatelle, une faillite est demandée à votre égard, une médiation/restructuration de dettes vous est appliquée ou vos biens sont saisis.

    • Er wordt beslag gelegd op het voertuig, of er wordt geprobeerd beslag te leggen op het voertuig.

Si le véhicule est saisi, vous devez nous indemniser intégralement.

    • Vous cessez votre activité ou il y a un changement de forme d'entreprise

Vous cessez vos activités commerciales ou vendez des parties importantes de votre entreprise.

    • Résiliation par l'assureur de la flotte Lease 2.0. BV, ce qui signifie que les véhicules ne sont plus assurés
    • Vous vous installez à l'étranger

Sauf si nous vous donnons au préalable l’autorisation écrite de poursuivre le contrat de location.

    1. b. Vous êtes tenu de nous informer dans les plus brefs délais si l’une des situations ci-dessus se produit. Après la résiliation de votre contrat de location, vous ne pourrez plus utiliser nos services. Si nous résilions votre contrat de location, nous vous demandons de restituer le véhicule à l'endroit indiqué par nos soins dans un délai de 5 jours ouvrables. Il est important de répondre à cette demande dans les meilleurs délais. Si vous ne nous restituez pas le véhicule, nous avons le droit de bloquer techniquement le véhicule pour toute utilisation ultérieure sans intervention légale et de récupérer nous-mêmes le véhicule à notre emplacement. Nous ne sommes pas responsables des dommages résultant ou pouvant résulter du blocage technique. Vous êtes responsable de nous informer de l’emplacement du véhicule et de vous assurer que le véhicule est stationné dans un endroit accessible pour nous. Tous les frais de récupération du véhicule seront à votre charge.

8.3. Bail à résiliation unidirectionnelle 2.0

Nous nous réservons le droit de résilier le contrat de location immédiatement après la période contractuelle initiale de location sans donner de raison. Dans de tels cas, vous serez immédiatement informé et le véhicule devra nous être restitué immédiatement. Nous ne serons pas responsables des frais ou dommages que vous pourriez subir à la suite d’une telle résiliation unilatérale. 

Article 9. Restitution du véhicule 9.1. Soumission 

    1. un. Après la résiliation du contrat de location, vous restituez le véhicule et tous les accessoires à l'endroit et à l'heure que nous avons indiqués. 
    2. b. Vous restituez le véhicule dans le même état que lorsque vous l'avez reçu, à l'exception de l'usure normale et des modifications permanentes pré-approuvées.
    3. c. Le véhicule doit être restitué avec le réservoir plein de carburant. 
    4. d. Dès la soumission, un formulaire d'admission sera établi. Le formulaire d'admission enregistre, entre autres, l'état du véhicule, le kilométrage, la capacité en carburant, l'heure de retour et la présence d'accessoires. Vous, le conducteur régulier, ou une autre personne autorisée par vous, signez le formulaire. Si vous ne signez pas le formulaire, celui-ci s'appliquera comme nous l'avons rempli. 
    5. f. Vous pouvez également utiliser notre service de ramassage sur rendez-vous moyennant des frais. Lors de la prise en charge du véhicule par un chauffeur, un formulaire de transfert sera signé. Le formulaire d'admission est uniquement rempli dans les locaux de Lease 2.0.

9.2. État du véhicule 

    1. un. Vous veillez à ce que le véhicule soit restitué propre et rangé. 
    2. b. Vous devez retirer tous les accessoires et publicités temporairement fixés si cela ne cause pas de dommages ou de diminution de valeur. 
    3. c. Vous ne recevrez aucune compensation pour les accessoires non retirés. 

9.3. Frais supplémentaires lors de la restitution Après la restitution du véhicule, vous pourriez être confronté à des frais supplémentaires. Ci-dessous, nous listons les options les plus importantes : 

    1. a. Meer kilometers

Un règlement des kilomètres supplémentaires éventuels (voir article 5).

    1. b. Kosten voor niet eerder gemelde schades

La franchise pour tout dommage non signalé antérieurement (inacceptable) (voir article 4.3). Nous facturons des frais de manutention pour les dommages non signalés. Nos directives de retour précisent quels dommages de retour nous considérons comme acceptables et lesquels ne le sont pas.

    1. c. Ontbrekende zaken 

Voor ontbrekende zaken bij het voertuig brengen wij kosten bij u in rekening. U kunt hierbij bijvoorbeeld denken aan: accessoires, onderdelen van het voertuig, kentekenkaart, brandstofpas, instructie-/onderhoudsboekje, reservewiel, sleutel, etc.

    1. d. Schoonmaakkosten

Frais de nettoyage si le véhicule est restitué insuffisamment propre, ou frais de remise en état si le véhicule a été fumé. Les frais de remise en état s'élèvent à 750 €.

    1. e. Herstelkosten

Les frais que nous engageons pour remettre le véhicule dans son état d'origine, par exemple le retrait d'accessoires et d'autocollants auto-appliqués, ou les frais résultant d'une utilisation imprudente et non qualifiée. 

    1. f. Brandstofkosten

Frais (de manutention) pour remplir le réservoir de carburant s'il n'est pas complètement plein. 

    1. g. Coûts de l'Adblue

Frais (de manutention) pour remplir le réservoir d'AdBlue s'il n'est pas complètement plein. 

9.4. Défaut de restitution du véhicule à temps 

    1. un. Si vous ne restituez pas le véhicule à temps, nous sommes en droit de récupérer le véhicule nous-mêmes. Les frais que nous engageons à cet effet vous seront facturés. 
    2. b. Pour les jours supplémentaires jusqu'à ce que le véhicule soit à notre emplacement, nous facturerons votre tarif de location, majoré de 50%.
    3. c. U bent zelf verantwoordelijk om het voertuig schoon en zonder goederen in te leveren of te laten ophalen. Mochten er goederen aanwezig zijn in het voertuig tijdens inleveren of inname dan zijn wij hiervoor niet verantwoordelijk noch aansprakelijk. Wij zijn op geen enkele wijze aansprakelijk voor enige vorm van schade welke u zou kunnen lijden doordat de goederen in het voertuig aanwezig zijn en u deze niet in uw bezit heeft; 
    4. d. U dient binnen zeven dagen na inleveren of inname aan ons schriftelijk te berichten welke goederen aanwezig zouden moeten zijn in het voertuig waarna wij u zullen berichten of en welke goederen er zijn aangetroffen in het voertuig. Onze constatering van de goederen is hierbij doorslaggevend.
    5. e. Wij zijn niet verplicht de goederen langer dan 14 dagen op te slaan of in bewaring te nemen en zijn gerechtigd deze goederen daarna te (doen laten) vernietigen. Kosten hiervan kunnen worden doorbelast aan u.
    6. f. Wij zijn tevens gerechtigd om, indien het goederen van waarde betreft, deze te verkopen en vervolgens de opbrengst in mindering te brengen op de nog openstaande posten. Kosten hiervan kunnen worden doorbelast aan u.

9.5. Marchandises présentes dans le véhicule lors du retour/de la collecte 

    1. a. U bent zelf verantwoordelijk om het voertuig schoon en zonder goederen in te leveren of te laten ophalen. Mochten er goederen aanwezig zijn in het voertuig tijdens inleveren of inname dan zijn wij hiervoor niet verantwoordelijk noch aansprakelijkheid. Wij zijn op geen enkele wijze aansprakelijk voor enige vorm van schade welke u zou kunnen lijden doordat de goederen in het voertuig aanwezig zijn en u deze niet in uw bezit heeft;
    2. b. Vous devez nous informer par écrit dans les sept jours suivant le retour ou l'enlèvement des marchandises qui devraient être présentes dans le véhicule, après quoi nous vous informerons si et lesquelles des marchandises ont été trouvées dans le véhicule. Notre évaluation des marchandises est déterminante à cet égard.
    3. c. Nous ne sommes pas tenus de stocker ou de conserver les marchandises pendant plus de 14 jours et sommes en droit de détruire ces marchandises (ou de les faire détruire) par la suite. Ces frais peuvent vous être facturés.
    4. d. Wij zijn tevens gerechtigd om, indien het goederen van waarde betreft, deze te verkopen en vervolgens de opbrengt in mindering te brengen op de nog openstaande posten. Kosten hiervan kunnen worden doorbelast aan u. 

Article 10. Autres dispositions 10.1. BTW Alle bedragen genoemd in het leasecontract en de Algemene Voorwaarden zijn exclusief BTW tenzij anders vermeld. 

10.2. Clients basés à l'étranger

    1. un. Si vous êtes établi à l'étranger, nous vous demanderons votre numéro de TVA afin que la TVA puisse être transférée. Existe-t-il un établissement stable aux Pays-Bas ? S'il vous plaît faites-le nous savoir. 
    2. b. Si nous sommes sollicités par l'administration fiscale pour payer la TVA impayée, nous disposons d'un droit de récupération auprès de vous à cet égard. 

10.3. Ondertekening Waar in de Algemene Voorwaarden wordt gesproken over ‘ondertekening’, kan ook worden bedoeld digitale ondertekening of digitale accordering waaronder per email.  10.4. Modifier les données 

    1. a. Eventuele wijzigingen in KvK gegevens, adres, telefoonnummer, e-mailadres, etc. moeten binnen 5 werkdagen aan ons worden doorgegeven
    2. b. Si une correspondance importante concernant votre contrat de location ne vous parvient pas (à temps) parce que vous ne nous avez pas informé des modifications, vous êtes responsable de toutes les conséquences qui en découlent. 

10.5. Plaintes 

    1. un. Vous n'êtes pas satisfait de nos services ? Nous vous prions de bien vouloir nous adresser votre réclamation par écrit, à l'attention du service Traitement des Réclamations. 
    2. b. Nous essaierons de traiter votre réclamation dans un délai de 2 semaines et de trouver une solution avec vous. Ne pouvons-nous pas résoudre ce problème ensemble ? Nous soumettrons alors notre litige au tribunal compétent.

10.6. Confidentialité 

    1. a. Wij gebruiken uw persoonsgegevens en bedrijfsgegevens ter beoordeling en uitvoering van uw leasecontract. 
    2. b. Le système GPS nous fournit les informations suivantes : adresse de départ, adresse d'arrêt, dates, heures, itinéraire parcouru, accélération, décélération, puissance, vitesse et kilométrage. Nous utilisons ces informations pour évaluer et exécuter votre contrat de location. 
    3. c. Wij verstrekken geen persoonsgegevens aan derden, tenzij dit wettelijk verplicht is of toegestaan, bijvoorbeeld aan een incassobureau of gerechtsdeurwaarder omdat u niet betaald.
    4. d. Les données visées au paragraphe a peuvent être incluses dans le système d'alerte Elena. Vous serez enregistré si vous ne vous êtes pas comporté correctement et/ou n'avez pas respecté les accords. 
    5. f. Pour notre politique de confidentialité détaillée, nous vous renvoyons à notre politique de confidentialité.

10.7. Modification des conditions générales 

    1. un. En signant votre contrat de location, vous acceptez cette version de nos Conditions Générales. 
    2. b. Wij zijn gerechtigd om de Algemene Voorwaarden eenzijdig te wijzigen. U wordt daarvan tijdig op de hoogte gesteld. Zijn de wijzigingen in uw nadeel? Dan kunt u binnen 14 dagen bezwaar maken tegen de nieuwe Algemene Voorwaarden. Indien u bezwaar maakt binnen de termijn blijven de huidige Algemene Voorwaarden van kracht op uw bestaande leasecontracten. Voor alle nieuwe leasecontracten gelden wel de nieuwe Algemene Voorwaarden. Dit recht geldt niet als de wijzigingen zijn ingegeven door wet- en regelgeving, of als onze verzekeraar haar voorwaarden wijzigt. 

10.8. Hoofdelijk aansprakelijkheid Als het leasecontract namens u is getekend door meerdere (rechts)personen, zijn alle (rechts)personen hoofdelijk aansprakelijk voor alle verplichtingen voortvloeiend uit het leasecontract. 

10.9. Clause de transférabilité / clause de tiers 

    1. un. Lease 2.0 est en droit de transférer ou de mettre en gage la propriété (légale et/ou économique) de votre véhicule et de votre contrat de location à un tiers. Si nous choisissons de le faire, vous êtes obligé de coopérer à un transfert ou à une mise en gage. Ceci n’affecte pas vos droits et obligations. En cas de cession ou de mise en gage, vous conservez les mêmes conditions. 
    2. b. Vous ne pouvez pas transférer vos droits et obligations découlant de votre contrat de location et des Conditions Générales à un tiers sans notre consentement préalable. 

10.10. Avis de non-responsabilité et exclusion de responsabilité 

    1. un. Lease 2.0 n'est pas responsable des dommages et/ou des frais résultant du mauvais fonctionnement du véhicule ou de l'impossibilité de l'utiliser, tels que les frais engagés, la perte de jouissance, la perte de temps et/ou les frais supplémentaires de déplacement et d'hébergement.
    2. b. Vous nous indemnisez, ainsi que nos employés, contre toutes réclamations et demandes de tiers découlant de ou liées à l'utilisation du véhicule.
    3. c. Vous nous indemnisez, ainsi que nos employés, contre toutes réclamations fondées sur la violation des lois, règlements et dispositions applicables concernant l'état et l'utilisation du véhicule. 
    4. d. En cas de force majeure, nous avons le droit de résilier le contrat de location ou de suspendre nos obligations. Nous ne sommes alors pas tenus de verser une quelconque indemnité.

10.11. Exclusions générales

Lease 2.0 n'est pas obligé de conclure un contrat de leasing si vous et/ou le conducteur habituel ne respectez pas nos directives d'acceptation. 

10.12. Nederlands recht 

    1. un. Le droit néerlandais s'applique au contrat de location et aux présentes conditions générales. 
    2. b. S'il y a des litiges que nous ne pouvons pas résoudre ensemble, nous soumettrons le litige au Tribunal du Brabant oriental. 

De beslissing van een bevoegde rechtbank dat een bepaling van deze Algemene Voorwaarden ongeldig is, heeft geen invloed op de geldigheid of de afdwingbaarheid van de andere bepalingen of rechten die onverminderd van kracht blijven, met uitzondering van de ongeldige of niet-afdwingbare bepaling of een deel daarvan.